+90 212 248 89 19 +90 531 636 72 17 info@tercumanlazim.com

ترجمة مواقع شبكة الإنترنت

web-site-tercume

إذا كان الأشخاص أو شركائك في التعاون يقدّمون موقع الإنترنت بلغتهم الخاصة، فإنه بغض النظر عن القطاع فإن جميع الشركات الصناعية المنتجة للسلع، أو المستشفيات في القطاع الصحي، أو الفنادق أو المطاعم في القطاع السياحي، ومراكز التجميل جميعها يجب أن تحتوي على اللغة الإنجليزية على الأقل بجانب اللغة التركية بالإضافة إلى تواجد اللغات الهامة أيضاً. من جهة أخرى فإن تواجد موقع الشركة على الانترنت بلغة الجمهور المستهدف للشركة أو البلدان التيكون دائماً من المميزات التي تصب في مصلحة وفوائد الشركة.

 تبين البحوث أن 52٪ من عملاء التسوق عبر المواقع يستخدمون اللغة الأم. حيث أن الأفراد يبذلون الآن أبحاثهم من مقاعدهم في المنزل على شبكة الإنترنت من خلال محركات البحث، عن طريق فحص الموقع، سواء كان ذلك للتعاون أو شراء شئ ما أو الذهاب إلى مكان ما.

Pos لخدمات الترجمة يقدّم دائما الخدمات على يد طاقم من الخبراء لتوفير أسواق اللغات الجديدة. أهم القضايا التي يتعين النظر فيها في ترجمة الموقع هي ضمان وضول الرسالة إلى الجمهور المستهدف مع اعتبار الاختلافات الثقافية في ترجمة الموقع. لتوفير ترجمة موقع الويب الخاص بك بالجودة العالية والنجاح المركّز نحن على مقربة منك لتقديم الخدمة الممتازة.